[일빵빵114] I wonder if
- I don’t know가 있는데 wonder를 쓰는 이유
: I don’t know 몰라 (확신해서 말함)
I don’t know If I have time. 글쎄.. 시간 될지 모르겠는데 (거절/부정을 돌려 말함. 시간 안돼!)
: I wonder ~인지 잘 모르겠어요.(확신하지 않다. 약간의 희망)
I wonder if I have time. 글쎄.. 나도 내가 시간 될지 모르겠어~
확신하지 않는 wonder 표현을 더 많이 사용함
- 예문 비교
I wonder if she is coming. 그녀가 올지 모르겠어요.
I don’t know if she is coming. 엥 그녀가 온다구? 글쎄.. 안올거같은데..(내 생각엔 안와)
- 예문
1. I wonder if you can help me. 저를 도와주실 수 있는지 잘 모르겠는데요...(도와주세요. 소극적인 부탁; 직접적인 부탁은 could you, would you)
2. I wonder if you are free tomorrow evening. 내일 저녁에 한가하신지 잘 모르겠네요~
3. I wonder if you have anything cheaper. 더 싼 방 있는 지 모르겠네요.
4. I wonder if I can stay three days longer. 사흘 더 묵을 수 있는 지 모르겠네요.
5. I wonder if he will do it alright. 그가 잘 할지 모르겠네요.
6. I wonder if she has returned yet. 그녀가 돌아 왔는지 모르겠네요.
7. I wonder if I could do something like that. (미래 가정의 could) 내가 그렇게 할 수 있을 지 모르겠어요.
8. I wonder if you feel the way I do. 당신도 나랑 같은 느낌인 지 모르겠어요.
(=you feel like I do.)